Gedoe. Ik ben verzekerd bij VGZ en ik dacht dat ik mijn kosten simpelweg bij hun kon declareren. Van de facturen die ik tot nog toe heb betaald, heb ik kopieën naar VGZ gestuurd. Na een paar dagen kreeg ik bericht, dat de declaraties waren afgewezen, omdat ze in het Portugees waren. Alleen declaraties in het Nederlands, Engels, Frans, Duits en Spaans worden geaccepteerd. Op de facturen had de huisarts in het Nederlands duidelijk vermeld welke zorg was verleend. Dus gebeld naar de VGZ en ze daarop gewezen. Maar nee, regel is regel en de hele factuur moest in een andere taal dan het Portugees zijn. Ik heb de facturen nu weer gedeclareerd en bij alle Portugese termen een vertaling toegevoegd. Een hele klus, maar met een PDF-editor wel te doen. Hopelijk worden ze nu wel geaccepteerd.
Ik was zo pissig over deze dwaze regel en behandeling van VGZ, dat ik in een impuls via Independer overgestapt ben naar VinkVink, de verzekering van Menzis. Toen zag ik later, dat zij alleen facturen accepteren in het Nederlands of Engels. Dus mijn aanvraag voor een verzekering bij VinkVink geannuleerd. Voor de zekerheid vanmorgen toch even gebeld met VinkVink om te controleren of die annulering was doorgekomen. Nee dus, maar de medewerkster aan de telefoon regelde dat direkt voor mij. Toen ook maar VGZ gebeld om te controleren of ik daar nog steeds verzekerd ben. Bleek mijn verzekering daar al opgezegd. De dame aan de telefoon heeft mijn verzekering weer actief gemaakt. Dus ik blijf gewoon bij VGZ. Moraal van het verhaal: Laat je facturen in het Engels afdrukken en bezint eer ge overstapt naar een andere verzekeraar. Heb wel veel geleerd van deze excercitie.

Geen opmerkingen:
Een reactie posten